注意: 由于天气原因,今天的课程取消了. 检查黑板上的沟通,从你的导师.
At SBU, we want to work with you to make the billing and payment process as smooth 尽可能. We offer several 付款计划 options and accept different payment types. 一如既往,你的 宝博体育顾问 是来帮助你完成每一步的吗!
We offer several different payment methods to make it as convenient 尽可能 for 你需要支付你的SBU账户.
You may pay your SBU account in-person, by mail, online, or via an international payment. 有关每种付款方式的详细信息,请参阅下文.
We accept cash, checks, and money orders in person at all of our campuses.
宝博体育
经办人:收银员
大学大道1600号
玻利瓦尔币65613
Note: Please include the student's full name and ID number on the check or money order 付款人是宝博体育.
查看您的帐户余额或在线支付登录到 学生客户中心. If you need help logging in to MySBU, contact the Help Desk at (417) 328-1702.
登入后,你可透过以下方式付款:
Access to the 学生客户中心 is restricted to authorized users.
Students, if you wish for a parent or guardian to have access to the online payment module, you must make him/her an authorized user by following these steps:
After access has been granted, authorized users will receive an email with login credential 信息.
If you need assistance navigating the 学生客户中心, making an online payment, 请添加授权用户 请阅读网上付款说明.
Your student account is the place for paying your tuition and fees online. 西南
浸会大学
teamed up with TransferMate to provide a streamlined and secure payment method through
your student account that also reduces bank fees and improves your payment experience.
With TransferMate, students can pay tuition and fees in their local currency from
几乎任何
国家.
To help you better manage your account, we offer 付款计划 options. SBU支付 Plan is set up on a 学期-by-学期 basis and allows you to break up your balance 按月付款.
You can set up a 付款计划 online by logging into your 学生客户中心 and 完成以下步骤:
Questions regarding the SBU Payment Plan should be directed to the Cashier's Office.
Note: All charges for tuition, room and board, and fees are due in full at the beginning 本学期的 除非 由SBU支付计划支付.
Tuition refunds for dropped classes are determined using the last date of attendance as indicated on the drop slip submitted and the tuition refund policy listed in the 大学目录. The table below reflects 目录 信息 and shows the percentage of tuition refunded based on the number of days into a term in which a course is dropped.
秋季/春季 |
八周 |
临冬节/四周 | |
在第一天上课之前 | 100% | 100% | 100% |
在学期的前五天 | 100% | 100% | 75% |
在接下来的五天内 | 75% | 75% | 50% |
在接下来的五天内 | 50% | 25% | 0% |
Classes may meet on a regular basis throughout the week or on a once-per-week basis. This policy counts class days as if all classes were meeting daily.
Course fees and student service fees are non-refundable if you have attended class. 你将被收取每课程75美元. 退课前请联系 the Office 财政援助,电话:(417)328-1822 to determine whether doing so will affect 你的经济援助.